Isaiah 34:13 Hebrew Word Analysis
| 0 | shall come up | וְעָלְתָ֤ה | h5927 |
| 1 | in her palaces | אַרְמְנֹתֶ֙יהָ֙ | h759 |
| 2 | And thorns | סִירִ֔ים | h5518 |
| 3 | nettles | קִמּ֥וֹשׂ | h7057 |
| 4 | and brambles | וָח֖וֹחַ | h2336 |
| 5 | in the fortresses | בְּמִבְצָרֶ֑יהָ | h4013 |
| 6 | | וְהָיְתָה֙ | h1961 |
| 7 | thereof and it shall be an habitation | נְוֵ֣ה | h5116 |
| 8 | of dragons | תַנִּ֔ים | h8577 |
| 9 | and a court | חָצִ֖יר | h2681 |
| 10 | for owls | לִבְנ֥וֹת | h1323 |
| 11 | | יַעֲנָֽה׃ | h3284 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls.
American Standard Version (ASV)
And thorns shall come up in its palaces, nettles and thistles in the fortresses thereof; and it shall be a habitation of jackals, a court for ostriches.
Bible in Basic English (BBE)
And thorns will come up in her fair houses, and waste plants in her strong towers: and foxes will make their holes there, and it will be a meeting-place for ostriches.
Darby English Bible (DBY)
And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in her fortresses; and it shall be a dwelling-place of wild dogs, a court for ostriches.
World English Bible (WEB)
Thorns shall come up in its palaces, nettles and thistles in the fortresses of it; and it shall be a habitation of jackals, a court for ostriches.
Young's Literal Translation (YLT)
And gone up her palaces have thorns, Nettle and bramble `are' in her fortresses, And it hath been a habitation of dragons, A court for daughters of an ostrich.