Isaiah 33:3 Hebrew Word Analysis

0At the noiseמִקּ֣וֹלh6963
1of the tumultהָמ֔וֹןh1995
2fledנָדְד֖וּh5074
3the peopleעַמִּ֑יםh5971
4at the lifting upמֵר֣וֹמְמֻתֶ֔ךָh7427
5were scatteredנָפְצ֖וּh5310
6of thyself the nationsגּוֹיִֽם׃h1471

Other Translations

King James Version (KJV)

At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.

American Standard Version (ASV)

At the noise of the tumult the peoples are fled; at the lifting up of thyself the nations are scattered.

Bible in Basic English (BBE)

At the loud noise the peoples have gone in flight; at your coming up the nations have gone in all directions.

Darby English Bible (DBY)

At the noise of the tumult the peoples fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.

World English Bible (WEB)

At the noise of the thunder the peoples are fled; at the lifting up of yourself the nations are scattered.

Young's Literal Translation (YLT)

From the voice of a multitude fled have peoples, From thine exaltation scattered have been nations.