Isaiah 31:5 Hebrew Word Analysis

0As birdsכְּצִפֳּרִ֣יםh6833
1flyingעָפ֔וֹתh5774
2כֵּ֗ןh3651
8defendגָּנ֥וֹןh1598
4so will the LORDיְהוָ֥הh3068
5of hostsצְבָא֖וֹתh6635
6עַלh5921
7Jerusalemיְרֽוּשָׁלִָ֑םh3389
8defendגָּנ֥וֹןh1598
9also he will deliverוְהִצִּ֖ילh5337
10it and passing overפָּסֹ֥חַh6452
11he will preserveוְהִמְלִֽיט׃h4422

Other Translations

King James Version (KJV)

As birds flying, so will the LORD of hosts defend Jerusalem; defending also he will deliver it; and passing over he will preserve it.

American Standard Version (ASV)

As birds hovering, so will Jehovah of hosts protect Jerusalem; he will protect and deliver `it', he will pass over and preserve `it'.

Bible in Basic English (BBE)

Like birds with outstretched wings, so will the Lord of armies be a cover to Jerusalem; he will be a cover and salvation for it, going over it he will keep it from danger.

Darby English Bible (DBY)

As birds with outstretched wings, so will Jehovah of hosts cover Jerusalem; covering, he will also deliver, passing over, he will rescue [it].

World English Bible (WEB)

As birds hovering, so will Yahweh of Hosts protect Jerusalem; he will protect and deliver [it], he will pass over and preserve [it].

Young's Literal Translation (YLT)

As birds flying, so doth Jehovah of Hosts Cover over Jerusalem, covering and delivering, Passing over, and causing to escape.'