Isaiah 30:25 Hebrew Word Analysis

0וְהָיָ֣ה׀h1961
1עַלh5921
2כָּלh3605
3mountainהַ֣רh2022
4And there shall be upon every highגָּבֹ֗הַh1364
5וְעַל֙h5921
6כָּלh3605
7hillגִּבְעָ֣הh1389
8and upon every highנִשָּׂאָ֔הh5375
9riversפְּלָגִ֖יםh6388
10and streamsיִבְלֵיh2988
11of watersמָ֑יִםh4325
12in the dayבְּיוֹם֙h3117
13slaughterהֶ֣רֶגh2027
14of the greatרָ֔בh7227
15fallבִּנְפֹ֖לh5307
16when the towersמִגְדָּלִֽים׃h4026

Other Translations

King James Version (KJV)

And there shall be upon every high mountain, and upon every high hill, rivers and streams of waters in the day of the great slaughter, when the towers fall.

American Standard Version (ASV)

And there shall be upon every lofty mountain, and upon every high hill, brooks `and' streams of waters, in the day of the great slaughter, when the towers fall.

Bible in Basic English (BBE)

And there will be rivers and streams of water on every tall mountain and on every high hill, in the day when great numbers are put to the sword, when the towers come down.

Darby English Bible (DBY)

And there shall be upon every high mountain and upon every hill that is lifted up, brooks [and] water-courses, in the day of the great slaughter, when the towers fall.

World English Bible (WEB)

There shall be on every lofty mountain, and on every high hill, brooks [and] streams of waters, in the day of the great slaughter, when the towers fall.

Young's Literal Translation (YLT)

And there hath been on every high mount, And on every exalted hill, Rivulets -- streams of waters, In a day of much slaughter, in the falling of towers.