Isaiah 29:2 Hebrew Word Analysis
| 0 | Yet I will distress | וַהֲצִיק֖וֹתִי | h6693 |
| 7 | Ariel | כַּאֲרִיאֵֽל׃ | h740 |
| 2 | | וְהָיְתָ֤ה | h1961 |
| 3 | and there shall be heaviness | תַֽאֲנִיָּה֙ | h8386 |
| 4 | and sorrow | וַֽאֲנִיָּ֔ה | h592 |
| 5 | | וְהָ֥יְתָה | h1961 |
| 6 | | לִּ֖י | h0 |
| 7 | Ariel | כַּאֲרִיאֵֽל׃ | h740 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Yet I will distress Ariel, and there shall be heaviness and sorrow: and it shall be unto me as Ariel.
American Standard Version (ASV)
then will I distress Ariel, and there shall be mourning and lamentation; and she shall be unto me as Ariel.
Bible in Basic English (BBE)
And I will send trouble on Ariel, and there will be weeping and cries of grief; and she will be to me as Ariel.
Darby English Bible (DBY)
But I will distress Ariel, and there shall be sorrow and sadness; and it shall be unto me as an Ariel.
World English Bible (WEB)
then will I distress Ariel, and there shall be mourning and lamentation; and she shall be to me as Ariel.
Young's Literal Translation (YLT)
And I have sent distress to Ariel, And it hath been lamentation and mourning, And it hath been to me as Ariel.