Isaiah 27:4 Hebrew Word Analysis
0 | Fury | חֵמָ֖ה | h2534 |
1 | | אֵ֣ין | h369 |
2 | | לִ֑י | h0 |
3 | | מִֽי | h4310 |
4 | is not in me who would set | יִתְּנֵ֜נִי | h5414 |
5 | the briers | שָׁמִ֥יר | h8068 |
6 | and thorns | שַׁ֙יִת֙ | h7898 |
7 | against me in battle | בַּמִּלְחָמָ֔ה | h4421 |
8 | I would go | אֶפְשְׂעָ֥ה | h6585 |
9 | | בָ֖הּ | h0 |
10 | through them I would burn | אֲצִיתֶ֥נָּה | h6702 |
11 | them together | יָּֽחַד׃ | h3162 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together.
American Standard Version (ASV)
Wrath is not in me: would that the briers and thorns were against me in battle! I would march upon them, I would burn them together.
Bible in Basic English (BBE)
My passion is over: if the thorns were fighting against me, I would make an attack on them, and they would be burned up together.
Darby English Bible (DBY)
Fury is not in me. Oh that I had briars [and] thorns in battle against me! I would march against them, I would burn them together.
World English Bible (WEB)
Wrath is not in me: would that the briers and thorns were against me in battle! I would march on them, I would burn them together.
Young's Literal Translation (YLT)
Fury is not in Me; Who giveth Me a brier -- a thorn in battle? I step into it, I burn it at once.