Isaiah 26:20 Hebrew Word Analysis
0 | | לֵ֤ךְ | h1980 |
1 | my people | עַמִּי֙ | h5971 |
2 | enter | בֹּ֣א | h935 |
3 | thou into thy chambers | בַחֲדָרֶ֔יךָ | h2315 |
4 | and shut | וּֽסְגֹ֥ר | h5462 |
5 | thy doors | דְּלָתְיךָ֖ | h1817 |
6 | | בַּעֲדֶ֑ךָ | h1157 |
7 | about thee hide | חֲבִ֥י | h2247 |
8 | thyself as it were for a little | כִמְעַט | h4592 |
9 | moment | רֶ֖גַע | h7281 |
10 | | עַד | h5704 |
11 | be overpast | יַעֲבָור | h5674 |
12 | until the indignation | זָֽעַם׃ | h2195 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself as it were for a little moment, until the indignation be overpast.
American Standard Version (ASV)
Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself for a little moment, until the indignation be overpast.
Bible in Basic English (BBE)
Come, my people, into your secret places, and let your doors be shut: keep yourself safe for a short time, till his wrath is over.
Darby English Bible (DBY)
Come, my people, enter into thy chambers, and shut thy doors about thee; hide thyself just for a little moment, until the indignation be past.
World English Bible (WEB)
Come, my people, enter you into your chambers, and shut your doors about you: hide yourself for a little moment, until the indignation be past.
Young's Literal Translation (YLT)
Come, My people, enter into thy inner chambers, And shut thy doors behind thee, Hide thyself shortly a moment till the indignation pass over.