Isaiah 26:14 Hebrew Word Analysis

0They are deadמֵתִים֙h4191
1בַּלh1077
2they shall not liveיִחְי֔וּh2421
3they are deceasedרְפָאִ֖יםh7496
4בַּלh1077
5they shall not riseיָקֻ֑מוּh6965
6לָכֵ֤ןh3651
7therefore hast thou visitedפָּקַ֙דְתָּ֙h6485
8and destroyedוַתַּשְׁמִידֵ֔םh8045
9to perishוַתְּאַבֵּ֥דh6
10כָּלh3605
11them and made all their memoryזֵ֖כֶרh2143
12לָֽמוֹ׃h0

Other Translations

King James Version (KJV)

They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all their memory to perish.

American Standard Version (ASV)

`They are' dead, they shall not live; `they are' deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all remembrance of them to perish.

Bible in Basic English (BBE)

The dead will not come back to life: their spirits will not come back to earth; for this cause you have sent destruction on them, so that the memory of them is dead.

Darby English Bible (DBY)

[They are] dead, they shall not live; deceased, they shall not rise: for thou hast visited and destroyed them, and made all memory of them to perish.

World English Bible (WEB)

[They are] dead, they shall not live; [they are] deceased, they shall not rise: therefore have you visited and destroyed them, and made all memory of them to perish.

Young's Literal Translation (YLT)

Dead -- they live not, Rephaim, they rise not, Therefore Thou hast inspected and dost destroy them, Yea, thou destroyest all their memory.