Isaiah 23:8 Hebrew Word Analysis

0מִ֚יh4310
1Who hath taken this counselיָעַ֣ץh3289
2זֹ֔אתh2063
3עַלh5921
4against Tyreצֹ֖רh6865
5the crowningהַמַּֽעֲטִירָ֑הh5849
6אֲשֶׁ֤רh834
7city whose merchantsסֹחֲרֶ֙יהָ֙h5503
8are princesשָׂרִ֔יםh8269
9כִּנְעָנֶ֖יהָh3669
10are the honourableנִכְבַּדֵּיh3513
11of the earthאָֽרֶץ׃h776

Other Translations

King James Version (KJV)

Who hath taken this counsel against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traffickers are the honourable of the earth?

American Standard Version (ASV)

Who hath purposed this against Tyre, the bestower of crowns, whose merchants are princes, whose traffickers are the honorable of the earth?

Bible in Basic English (BBE)

By whom was this purposed against Tyre, the crowning town, whose traders are chiefs, whose business men are honoured in the land?

Darby English Bible (DBY)

Who hath purposed this against Tyre, the distributor of crowns, whose merchants were princes, whose dealers were the honourable of the earth?

World English Bible (WEB)

Who has purposed this against Tyre, the giver of crowns, whose merchants are princes, whose traffickers are the honorable of the earth?

Young's Literal Translation (YLT)

Who hath counselled this against Tyre, The crowning one, whose traders `are' princes, Her merchants the honoured of earth?'