Isaiah 23:7 Hebrew Word Analysis

0הֲזֹ֥אתh2063
1לָכֶ֖םh0
2Is this your joyousעַלִּיזָ֑הh5947
3daysמִֽימֵיh3117
4is of ancientקֶ֤דֶםh6924
5city whose antiquityקַדְמָתָהּ֙h6927
6shall carryיֹבִל֣וּהָh2986
7her own feetרַגְלֶ֔יהָh7272
8her afar offמֵֽרָח֖וֹקh7350
9to sojournלָגֽוּר׃h1481

Other Translations

King James Version (KJV)

Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her own feet shall carry her afar off to sojourn.

American Standard Version (ASV)

Is this your joyous `city', whose antiquity is of ancient days, whose feet carried her afar off to sojourn?

Bible in Basic English (BBE)

Is this the town which was full of joy, whose start goes back to times long past, whose wanderings took her into far-off countries?

Darby English Bible (DBY)

Is this your joyous [city], whose antiquity is of ancient days? Her feet shall carry her afar off to sojourn.

World English Bible (WEB)

Is this your joyous [city], whose antiquity is of ancient days, whose feet carried her afar off to sojourn?

Young's Literal Translation (YLT)

Is this your exulting one? From the days of old `is' her antiquity, Carry her do her own feet afar off to sojourn.