Isaiah 23:15 Hebrew Word Analysis

0וְהָיָה֙h1961
7And it shall come to pass in that dayכִּימֵ֖יh3117
2הַה֔וּאh1931
3shall be forgottenוְנִשְׁכַּ֤חַתh7911
14shall Tyreלְצֹ֔רh6865
11of seventyשִׁבְעִ֤יםh7657
12yearsשָׁנָה֙h8141
7And it shall come to pass in that dayכִּימֵ֖יh3117
8kingמֶ֣לֶךְh4428
9of oneאֶחָ֑דh259
10after the endמִקֵּ֞ץh7093
11of seventyשִׁבְעִ֤יםh7657
12yearsשָׁנָה֙h8141
13יִהְיֶ֣הh1961
14shall Tyreלְצֹ֔רh6865
15singכְּשִׁירַ֖תh7892
16as an harlotהַזּוֹנָֽה׃h2181

Other Translations

King James Version (KJV)

And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years shall Tyre sing as an harlot.

American Standard Version (ASV)

And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years it shall be unto Tyre as in the song of the harlot.

Bible in Basic English (BBE)

And it will be in that day that Tyre will go out of mind for seventy years, that is, the days of one king: after the end of seventy years it will be for Tyre as in the song of the loose woman.

Darby English Bible (DBY)

And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king. At the end of seventy years it shall be for Tyre as the harlot's song.

World English Bible (WEB)

It shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years it shall be to Tyre as in the song of the prostitute.

Young's Literal Translation (YLT)

And it hath come to pass, in that day, That forgotten is Tyre seventy years, According to the days of one king. At the end of seventy years there is to Tyre as the song of the harlot.