Isaiah 22:16 Hebrew Word Analysis
0 | | מַה | h4100 |
1 | | לְּךָ֥ | h0 |
9 | here | פֹּ֖ה | h6311 |
3 | | וּמִ֣י | h4310 |
4 | | לְךָ֣ | h0 |
9 | here | פֹּ֖ה | h6311 |
6 | | כִּֽי | h3588 |
11 | What hast thou here and whom hast thou here that thou hast hewed thee out | חֹצְבִ֤י | h2672 |
8 | | לְּךָ֛ | h0 |
9 | here | פֹּ֖ה | h6311 |
13 | a sepulchre | קִבְר֔וֹ | h6913 |
11 | What hast thou here and whom hast thou here that thou hast hewed thee out | חֹצְבִ֤י | h2672 |
12 | on high | מָרוֹם֙ | h4791 |
13 | a sepulchre | קִבְר֔וֹ | h6913 |
14 | and that graveth | חֹקְקִ֥י | h2710 |
15 | for himself in a rock | בַסֶּ֖לַע | h5553 |
16 | an habitation | מִשְׁכָּ֥ן | h4908 |
17 | | לֽוֹ׃ | h0 |
Other Translations
King James Version (KJV)
What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewed thee out a sepulchre here, as he that heweth him out a sepulchre on high, and that graveth an habitation for himself in a rock?
American Standard Version (ASV)
What doest thou here? and whom has thou here, that thou hast hewed thee out here a sepulchre? hewing him out a sepulchre on high, graving a habitation for himself in the rock!
Bible in Basic English (BBE)
Who are you, and by what right have you made for yourself a resting-place here?
Darby English Bible (DBY)
What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewn thee out a sepulchre here, [as] he that heweth out his sepulchre on high, cutting out in the rock a habitation for himself?
World English Bible (WEB)
"What are you doing here? and who has you here, that you have hewed out a tomb here? Cutting him out a tomb on high, chiseling a habitation for himself in the rock!"
Young's Literal Translation (YLT)
What -- to thee here? And who -- to thee here? That thou hast hewn out to thee here -- a sepulchre? Hewing on high his sepulchre, Graving in a rock a dwelling for himself.