Isaiah 21:4 Hebrew Word Analysis

0pantedתָּעָ֣הh8582
1My heartלְבָבִ֔יh3824
2fearfulnessפַּלָּצ֖וּתh6427
3affrightedבִּֽעֲתָ֑תְנִיh1204
4אֵ֚תh853
5me the nightנֶ֣שֶׁףh5399
6of my pleasureחִשְׁקִ֔יh2837
7hath he turnedשָׂ֥םh7760
8לִ֖יh0
9into fearלַחֲרָדָֽה׃h2731

Other Translations

King James Version (KJV)

My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into fear unto me.

American Standard Version (ASV)

My heart fluttereth, horror hath affrighted me; the twilight that I desired hath been turned into trembling unto me.

Bible in Basic English (BBE)

My mind is wandering, fear has overcome me: the evening of my desire has been turned into shaking for me.

Darby English Bible (DBY)

My heart panteth, horror affrighteth me: the night of my pleasure hath he turned into trembling unto me.

World English Bible (WEB)

My heart flutters, horror has frightened me; the twilight that I desired has been turned into trembling to me.

Young's Literal Translation (YLT)

Wandered hath my heart, trembling hath terrified me, The twilight of my desire He hath made a fear to me,