Isaiah 20:3 Hebrew Word Analysis
0 | said | וַיֹּ֣אמֶר | h559 |
1 | And the LORD | יְהוָ֔ה | h3068 |
2 | | כַּאֲשֶׁ֥ר | h834 |
3 | hath walked | הָלַ֛ךְ | h1980 |
4 | Like as my servant | עַבְדִּ֥י | h5650 |
5 | Isaiah | יְשַׁעְיָ֖הוּ | h3470 |
6 | naked | עָר֣וֹם | h6174 |
7 | and barefoot | וְיָחֵ֑ף | h3182 |
8 | three | שָׁלֹ֤שׁ | h7969 |
9 | years | שָׁנִים֙ | h8141 |
10 | for a sign | א֣וֹת | h226 |
11 | and wonder | וּמוֹפֵ֔ת | h4159 |
12 | | עַל | h5921 |
13 | upon Egypt | מִצְרַ֖יִם | h4714 |
14 | | וְעַל | h5921 |
15 | and upon Ethiopia | כּֽוּשׁ׃ | h3568 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And the LORD said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years for a sign and wonder upon Egypt and upon Ethiopia;
American Standard Version (ASV)
And Jehovah said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years for a sign and a wonder concerning Egypt and concerning Ethiopia;
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said, As my servant Isaiah has gone unclothed and without shoes for three years as a sign and a wonder to Egypt and Ethiopia,
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years, a sign and a wonder concerning Egypt and concerning Ethiopia,
World English Bible (WEB)
Yahweh said, Like as my servant Isaiah has walked naked and barefoot three years for a sign and a wonder concerning Egypt and concerning Ethiopia;
Young's Literal Translation (YLT)
And Jehovah saith, `As My servant Isaiah hath gone naked and barefoot three years, a sign and a wonder for Egypt and for Cush,