Isaiah 2:3 Hebrew Word Analysis

15shall goוְנֵלְכָ֖הh1980
1peopleעַמִּ֣יםh5971
2And manyרַבִּ֗יםh7227
3and sayוְאָמְרוּ֙h559
15shall goוְנֵלְכָ֖הh1980
5ye and let us go upוְנַעֲלֶ֣הh5927
6אֶלh413
7to the mountainהַרh2022
22of the LORDיְהוָ֖הh3068
9אֶלh413
10to the houseבֵּית֙h1004
11of the Godאֱלֹהֵ֣יh430
12of Jacobיַעֲקֹ֔בh3290
13and he will teachוְיֹרֵ֙נוּ֙h3384
14us of his waysמִדְּרָכָ֔יוh1870
15shall goוְנֵלְכָ֖הh1980
16in his pathsבְּאֹרְחֹתָ֑יוh734
17כִּ֤יh3588
18for out of Zionמִצִּיּוֹן֙h6726
19shall go forthתֵּצֵ֣אh3318
20the lawתוֹרָ֔הh8451
21and the wordוּדְבַרh1697
22of the LORDיְהוָ֖הh3068
23from Jerusalemמִירוּשָׁלִָֽם׃h3389

Other Translations

King James Version (KJV)

And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.

American Standard Version (ASV)

And many peoples shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of Jehovah, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of Jehovah from Jerusalem.

Bible in Basic English (BBE)

And the peoples will say, Come, and let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob: and he will give us knowledge of his ways, and we will be guided by his word; for out of Zion the law will go out, and the word of the Lord from Jerusalem.

Darby English Bible (DBY)

And many peoples shall go and say, Come, and let us go up to the mountain of Jehovah, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths. For out of Zion shall go forth the law, and Jehovah's word from Jerusalem.

World English Bible (WEB)

Many peoples shall go and say, "Come, let's go up to the mountain of Yahweh, To the house of the God of Jacob; And he will teach us of his ways, And we will walk in his paths. For out of Zion the law shall go forth, And the word of Yahweh from Jerusalem.

Young's Literal Translation (YLT)

And gone have many peoples and said, `Come, and we go up unto the mount of Jehovah, Unto the house of the God of Jacob, And He doth teach us of His ways, And we walk in His paths, For from Zion goeth forth a law, And a word of Jehovah from Jerusalem.