Isaiah 19:25 Hebrew Word Analysis

0אֲשֶׁ֧רh834
5Blessedבָּר֨וּךְh1288
2Whom the LORDיְהוָ֥הh3068
3of hostsצְבָא֖וֹתh6635
4sayingלֵאמֹ֑רh559
5Blessedבָּר֨וּךְh1288
6my peopleעַמִּ֜יh5971
7be Egyptמִצְרַ֗יִםh4714
8the workוּמַעֲשֵׂ֤הh4639
9of my handsיָדַי֙h3027
10and Assyriaאַשּׁ֔וּרh804
11mine inheritanceוְנַחֲלָתִ֖יh5159
12and Israelיִשְׂרָאֵֽל׃h3478

Other Translations

King James Version (KJV)

Whom the LORD of hosts shall bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.

American Standard Version (ASV)

for that Jehovah of hosts hath blessed them, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.

Bible in Basic English (BBE)

Because of the blessing of the Lord of armies which he has given them, saying, A blessing on Egypt my people, and on Assyria the work of my hands, and on Israel my heritage.

Darby English Bible (DBY)

whom Jehovah of hosts will bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance!

World English Bible (WEB)

because Yahweh of Hosts has blessed them, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.

Young's Literal Translation (YLT)

In that Jehovah of Hosts did bless it, saying, `Blessed `is' My people -- Egypt, And the work of My hands -- Asshur, And Mine inheritance -- Israel!'