Isaiah 17:1 Hebrew Word Analysis
0 | The burden | מַשָּׂ֖א | h4853 |
3 | Behold Damascus | דַמֶּ֙שֶׂק֙ | h1834 |
2 | | הִנֵּ֤ה | h2009 |
3 | Behold Damascus | דַמֶּ֙שֶׂק֙ | h1834 |
4 | is taken away | מוּסָ֣ר | h5493 |
5 | from being a city | מֵעִ֔יר | h5892 |
6 | | וְהָיְתָ֖ה | h1961 |
7 | heap | מְעִ֥י | h4596 |
8 | and it shall be a ruinous | מַפָּלָֽה׃ | h4654 |
Other Translations
King James Version (KJV)
The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
American Standard Version (ASV)
The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
Bible in Basic English (BBE)
The word about Damascus. See, they have made Damascus a town no longer; it has become a waste place.
Darby English Bible (DBY)
The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from [being] a city, and it shall be a ruinous heap.
World English Bible (WEB)
The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
Young's Literal Translation (YLT)
The burden of Damascus. Lo, Damascus is taken away from `being' a city, And it hath been a heap -- a ruin.