Isaiah 16:9 Hebrew Word Analysis

0עַלh5921
1כֵּ֡ןh3651
2Therefore I will bewailאֶבְכֶּ֞הh1058
3with the weepingבִּבְכִ֤יh1065
4of Jazerיַעְזֵר֙h3270
5the vineגֶּ֣פֶןh1612
6of Sibmahשִׂבְמָ֔הh7643
7I will waterאֲרַיָּ֙וֶךְ֙h7301
8thee with my tearsדִּמְעָתִ֔יh1832
9O Heshbonחֶשְׁבּ֖וֹןh2809
10and Elealehוְאֶלְעָלֵ֑הh500
11כִּ֧יh3588
12עַלh5921
13for thy summer fruitsקֵיצֵ֛ךְh7019
14וְעַלh5921
15and for thy harvestקְצִירֵ֖ךְh7105
16for the shoutingהֵידָ֥דh1959
17is fallenנָפָֽל׃h5307

Other Translations

King James Version (KJV)

Therefore I will bewail with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for the shouting for thy summer fruits and for thy harvest is fallen.

American Standard Version (ASV)

Therefore I will weep with the weeping of Jazer for the vine of Sibmah; I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for upon thy summer fruits and upon thy harvest the `battle' shout is fallen.

Bible in Basic English (BBE)

For this cause my sorrow for the vine of Sibmah will be like the weeping for Jazer: my eyes are dropping water on you, O Heshbon and Elealeh! For they are sounding the war-cry over your summer fruits and the getting in of your grain;

Darby English Bible (DBY)

Therefore I will weep with the weeping of Jaazer for the vine of Sibmah; with my tears will I water thee, Heshbon, and Elealeh, for a cry is fallen upon thy summer fruits and upon thy harvest.

World English Bible (WEB)

Therefore I will weep with the weeping of Jazer for the vine of Sibmah; I will water you with my tears, Heshbon, and Elealeh: for on your summer fruits and on your harvest the [battle] shout is fallen.

Young's Literal Translation (YLT)

Therefore I weep with the weeping of Jazer, The vine of Sibmah, I water thee `with' my tear, O Heshbon and Elealeh, For -- for thy summer fruits, and for thy harvest, The shouting hath fallen.