Isaiah 14:6 Hebrew Word Analysis

0He who smoteמַכֶּ֤הh5221
1the peopleעַמִּים֙h5971
2in wrathבְּעֶבְרָ֔הh5678
3strokeמַכַּ֖תh4347
4with a continualבִּלְתִּ֣יh1115
5סָרָ֑הh5627
6he that ruledרֹדֶ֤הh7287
7in angerבָאַף֙h639
8the nationsגּוֹיִ֔םh1471
9is persecutedמֻרְדָּ֖ףh4783
10and noneבְּלִ֥יh1097
11hinderethחָשָֽׂךְ׃h2820

Other Translations

King James Version (KJV)

He who smote the people in wrath with a continual stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted, and none hindereth.

American Standard Version (ASV)

that smote the peoples in wrath with a continual stroke, that ruled the nations in anger, with a persecution that none restrained.

Bible in Basic English (BBE)

He whose rod was on the peoples with an unending wrath, ruling the nations in passion, with an uncontrolled rule.

Darby English Bible (DBY)

He that smote the peoples in wrath with a relentless stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted unsparingly.

World English Bible (WEB)

who struck the peoples in wrath with a continual stroke, who ruled the nations in anger, with a persecution that none restrained.

Young's Literal Translation (YLT)

He who is smiting peoples in wrath, A smiting without intermission, He who is ruling in anger nations, Pursuing without restraint!