Isaiah 11:11 Hebrew Word Analysis

0וְהָיָ֣ה׀h1961
1And it shall come to pass in that dayבַּיּ֣וֹםh3117
2הַה֗וּאh1931
3againיוֹסִ֨יףh3254
4that the Lordאֲדֹנָ֤י׀h136
5the second timeשֵׁנִית֙h8145
6his handיָד֔וֹh3027
7to recoverלִקְנ֖וֹתh7069
8אֶתh853
9the remnantשְׁאָ֣רh7605
10of his peopleעַמּ֑וֹh5971
11אֲשֶׁ֣רh834
12which shall be leftיִשָּׁאֵר֩h7604
13from Assyriaמֵאַשּׁ֨וּרh804
14and from Egyptוּמִמִּצְרַ֜יִםh4714
15and from Pathrosוּמִפַּתְר֣וֹסh6624
16and from Cushוּמִכּ֗וּשׁh3568
17and from Elamוּמֵעֵילָ֤םh5867
18and from Shinarוּמִשִּׁנְעָר֙h8152
19and from Hamathוּמֵ֣חֲמָ֔תh2574
20and from the islandsוּמֵאִיֵּ֖יh339
21of the seaהַיָּֽם׃h3220

Other Translations

King James Version (KJV)

And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.

American Standard Version (ASV)

And it shall come to pass in that day, that the Lord will set his hand again the second time to recover the remnant of his people, that shall remain, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.

Bible in Basic English (BBE)

And in that day the hand of the Lord will be stretched out the second time to get back the rest of his people, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the sea-lands.

Darby English Bible (DBY)

And it shall come to pass in that day, [that] the Lord shall set his hand again the second time to acquire the remnant of his people which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.

World English Bible (WEB)

It shall happen in that day, that the Lord will set his hand again the second time to recover the remnant of his people, who shall remain, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.

Young's Literal Translation (YLT)

And it hath come to pass, in that day, The Lord addeth a second time his power, To get the remnant of His people that is left, From Asshur, and from Egypt, And from Pathros, and from Cush, And from Elam, and from Shinar, And from Hamath, and from isles of the sea,