Isaiah 10:29 Hebrew Word Analysis

0They are gone overעָֽבְרוּ֙h5674
1the passageמַעְבָּרָ֔הh4569
2at Gebaגֶּ֖בַעh1387
3they have taken up their lodgingמָל֣וֹןh4411
4לָ֑נוּh0
5is afraidחָֽרְדָה֙h2729
6Ramahהָֽרָמָ֔הh7414
7Gibeahגִּבְעַ֥תh1390
8of Saulשָׁא֖וּלh7586
9is fledנָֽסָה׃h5127

Other Translations

King James Version (KJV)

They are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.

American Standard Version (ASV)

they are gone over the pass; they have taken up their lodging at Geba; Ramah trembleth; Gibeah of Saul is fled.

Bible in Basic English (BBE)

They have gone across the mountain; Geba will be our resting-place tonight, they say: Ramah is shaking with fear; Gibeah of Saul has gone in flight.

Darby English Bible (DBY)

They are gone through the pass; they make their lodging at Geba: Ramah trembleth, Gibeah of Saul is fled.

World English Bible (WEB)

they are gone over the pass; they have taken up their lodging at Geba; Ramah trembles; Gibeah of Saul is fled.

Young's Literal Translation (YLT)

They have gone over the passage, Geba they have made a lodging place, Trembled hath Rama, Gibeah of Saul fled.