Isaiah 10:29 Hebrew Word Analysis
0 | They are gone over | עָֽבְרוּ֙ | h5674 |
1 | the passage | מַעְבָּרָ֔ה | h4569 |
2 | at Geba | גֶּ֖בַע | h1387 |
3 | they have taken up their lodging | מָל֣וֹן | h4411 |
4 | | לָ֑נוּ | h0 |
5 | is afraid | חָֽרְדָה֙ | h2729 |
6 | Ramah | הָֽרָמָ֔ה | h7414 |
7 | Gibeah | גִּבְעַ֥ת | h1390 |
8 | of Saul | שָׁא֖וּל | h7586 |
9 | is fled | נָֽסָה׃ | h5127 |
Other Translations
King James Version (KJV)
They are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.
American Standard Version (ASV)
they are gone over the pass; they have taken up their lodging at Geba; Ramah trembleth; Gibeah of Saul is fled.
Bible in Basic English (BBE)
They have gone across the mountain; Geba will be our resting-place tonight, they say: Ramah is shaking with fear; Gibeah of Saul has gone in flight.
Darby English Bible (DBY)
They are gone through the pass; they make their lodging at Geba: Ramah trembleth, Gibeah of Saul is fled.
World English Bible (WEB)
they are gone over the pass; they have taken up their lodging at Geba; Ramah trembles; Gibeah of Saul is fled.
Young's Literal Translation (YLT)
They have gone over the passage, Geba they have made a lodging place, Trembled hath Rama, Gibeah of Saul fled.