Isaiah 10:28 Hebrew Word Analysis

0He is comeבָּ֥אh935
1עַלh5921
2to Aiathעַיַּ֖תh5857
3he is passedעָבַ֣רh5674
4to Migronבְּמִגְר֑וֹןh4051
5at Michmashלְמִכְמָ֖שׂh4363
6he hath laid upיַפְקִ֥ידh6485
7his carriagesכֵּלָֽיו׃h3627

Other Translations

King James Version (KJV)

He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his carriages:

American Standard Version (ASV)

He is come to Aiath, he is passed through Migron; at Michmash he layeth up his baggage;

Bible in Basic English (BBE)

He has gone up from Pene-Rimmon, he has come to Aiath; he has gone past Migron, at Michmash he puts his forces in order.

Darby English Bible (DBY)

He is come to Aiath, he hath passed through Migron; at Michmash he layeth up his baggage.

World English Bible (WEB)

He is come to Aiath, he is passed through Migron; at Michmash he lays up his baggage;

Young's Literal Translation (YLT)

He hath come in against Aiath, He hath passed over into Migron, At Michmash he looketh after his vessels.