Isaiah 10:22 Hebrew Word Analysis
| 0 | | כִּ֣י | h3588 |
| 1 | | אִם | h518 |
| 2 | | יִהְיֶ֞ה | h1961 |
| 3 | For though thy people | עַמְּךָ֤ | h5971 |
| 4 | Israel | יִשְׂרָאֵל֙ | h3478 |
| 5 | be as the sand | כְּח֣וֹל | h2344 |
| 6 | of the sea | הַיָּ֔ם | h3220 |
| 7 | yet a remnant | שְׁאָ֖ר | h7605 |
| 8 | of them shall return | יָשׁ֣וּב | h7725 |
| 9 | | בּ֑וֹ | h0 |
| 10 | the consumption | כִּלָּי֥וֹן | h3631 |
| 11 | decreed | חָר֖וּץ | h2782 |
| 12 | shall overflow | שׁוֹטֵ֥ף | h7857 |
| 13 | with righteousness | צְדָקָֽה׃ | h6666 |
Other Translations
King James Version (KJV)
For though thy people Israel be as the sand of the sea, yet a remnant of them shall return: the consumption decreed shall overflow with righteousness.
American Standard Version (ASV)
For though thy people, Israel, be as the sand of the sea, `only' a remnant of them shall return: a destruction `is' determined, overflowing with righteousness.
Bible in Basic English (BBE)
For though your people, O Israel, are as the sand of the sea, only a small number will come back: for the destruction is fixed, overflowing in righteousness.
Darby English Bible (DBY)
For though thy people Israel be as the sand of the sea, [only] a remnant of them shall return: the consumption determined shall overflow in righteousness.
World English Bible (WEB)
For though your people, Israel, be as the sand of the sea, [only] a remnant of them shall return: a destruction [is] determined, overflowing with righteousness.
Young's Literal Translation (YLT)
For though thy people Israel be as the sand of the sea, A remnant doth return of it, A consumption determined, Overflowing `with' righteousness.