Isaiah 1:23 Hebrew Word Analysis

0Thy princesשָׂרַ֣יִךְh8269
1are rebelliousסוֹרְרִ֗יםh5637
2and companionsוְחַבְרֵי֙h2270
3of thievesגַּנָּבִ֔יםh1590
4כֻּלּוֹ֙h3605
5every one lovethאֹהֵ֣בh157
6giftsשֹׁ֔חַדh7810
7and followethוְרֹדֵ֖ףh7291
8after rewardsשַׁלְמֹנִ֑יםh8021
9not the fatherlessיָתוֹם֙h3490
10לֹ֣אh3808
11they judgeיִשְׁפֹּ֔טוּh8199
12neither doth the causeוְרִ֥יבh7379
13of the widowאַלְמָנָ֖הh490
14לֹֽאh3808
15comeיָב֥וֹאh935
16אֲלֵיהֶֽם׃h413

Other Translations

King James Version (KJV)

Thy princes are rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.

American Standard Version (ASV)

Thy princes are rebellious, and companions of thieves; every one loveth bribes, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.

Bible in Basic English (BBE)

Your chiefs have gone against the Lord, they have become friends of thieves; every one of them is looking for profit and going after rewards; they do not give right decisions for the child who has no father, and they do not let the cause of the widow come before them.

Darby English Bible (DBY)

thy princes are rebellious, and companions of thieves; every one loveth presents, and hunteth after rewards; they judge not the fatherless, and the cause of the widow cometh not unto them.

World English Bible (WEB)

Your princes are rebellious, and companions of thieves. Everyone loves bribes, and follows after rewards. They don't judge the fatherless, Neither does the cause of the widow come to them.

Young's Literal Translation (YLT)

Thy princes `are' apostates, and companions of thieves, Every one loving a bribe, and pursuing rewards, The fatherless they judge not, And the plea of the widow cometh not to them.