Isaiah 1:2 Hebrew Word Analysis
0 | Hear | שִׁמְע֤וּ | h8085 |
1 | O heavens | שָׁמַ֙יִם֙ | h8064 |
2 | and give ear | וְהַאֲזִ֣ינִי | h238 |
3 | O earth | אֶ֔רֶץ | h776 |
4 | | כִּ֥י | h3588 |
5 | for the LORD | יְהוָ֖ה | h3068 |
6 | hath spoken | דִּבֵּ֑ר | h1696 |
7 | children | בָּנִים֙ | h1121 |
8 | I have nourished | גִּדַּ֣לְתִּי | h1431 |
9 | and brought up | וְרוֹמַ֔מְתִּי | h7311 |
10 | | וְהֵ֖ם | h1992 |
11 | and they have rebelled | פָּ֥שְׁעוּ | h6586 |
12 | | בִֽי׃ | h0 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the LORD hath spoken, I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.
American Standard Version (ASV)
Hear, O heavens, and give ear, O earth; for Jehovah hath spoken: I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.
Bible in Basic English (BBE)
Give ear, O heavens, and you, O earth, to the word which the Lord has said: I have taken care of my children till they became men, but their hearts have been turned away from me.
Darby English Bible (DBY)
Hear, [ye] heavens, and give ear, [thou] earth! for Jehovah hath spoken: I have nourished and brought up children; and they have rebelled against me.
World English Bible (WEB)
Hear, heavens, And listen, earth; for Yahweh has spoken: I have nourished and brought up children, And they have rebelled against me.
Young's Literal Translation (YLT)
Hear, O heavens, and give ear, O earth, For Jehovah hath spoken: Sons I have nourished and brought up, And they -- they transgressed against Me.