Isaiah 1:14 Hebrew Word Analysis

0Your new moonsחָדְשֵׁיכֶ֤םh2320
1and your appointed feastsוּמוֹעֲדֵיכֶם֙h4150
2hatethשָׂנְאָ֣הh8130
3my soulנַפְשִׁ֔יh5315
4הָי֥וּh1961
5עָלַ֖יh5921
6they are a troubleלָטֹ֑רַחh2960
7unto me I am wearyנִלְאֵ֖יתִיh3811
8to bearנְשֹֽׂא׃h5375

Other Translations

King James Version (KJV)

Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them.

American Standard Version (ASV)

Your new moons and your appointed feasts my soul hateth; they are a trouble unto me; I am weary of bearing them.

Bible in Basic English (BBE)

Your new moons and your regular feasts are a grief to my soul: they are a weight in my spirit; I am crushed under them.

Darby English Bible (DBY)

Your new moons and your set feasts my soul hateth: they are a burden to me; I am wearied of bearing [them].

World English Bible (WEB)

My soul hates your New Moons and your appointed feasts; They are a burden to me. I am weary of bearing them.

Young's Literal Translation (YLT)

Your new moons and your set seasons hath My soul hated, They have been upon me for a burden, I have been weary of bearing.