Hosea 9:8 Hebrew Word Analysis
| 0 | The watchman | צֹפֶ֥ה | h6822 | 
| 1 | of Ephraim | אֶפְרַ֖יִם | h669 | 
| 2 |  | עִם | h5973 | 
| 12 | of his God | אֱלֹהָֽיו׃ | h430 | 
| 4 | but the prophet | נָבִ֞יא | h5030 | 
| 5 | is a snare | פַּ֤ח | h6341 | 
| 6 | of a fowler | יָקוֹשׁ֙ | h3352 | 
| 7 |  | עַל | h5921 | 
| 8 |  | כָּל | h3605 | 
| 9 | in all his ways | דְּרָכָ֔יו | h1870 | 
| 10 | and hatred | מַשְׂטֵמָ֖ה | h4895 | 
| 11 | in the house | בְּבֵ֥ית | h1004 | 
| 12 | of his God | אֱלֹהָֽיו׃ | h430 | 
             
        
		Other Translations
King James Version (KJV)
The watchman of Ephraim was with my God: but the prophet is a snare of a fowler in all his ways, and hatred in the house of his God.
American Standard Version (ASV)
Ephraim `was' a watchman with my God: as for the prophet, a fowler's snare is in all his ways, `and' enmity in the house of his God.
Bible in Basic English (BBE)
There is great hate against the watchman of Ephraim, the people of my God; as for the prophet, there is a net in all his ways, and hate in the house of his God.
Darby English Bible (DBY)
Is Ephraim a watchman with my God? [nay] the prophet is a fowler's snare on all his ways, enmity in the house of his God.
World English Bible (WEB)
A prophet watches over Ephraim with my God. A fowler's snare is on all of his paths, And hostility in the house of his God.
Young's Literal Translation (YLT)
Ephraim is looking `away' from My God, The prophet! a snare of a fowler `is' over all his ways, Hatred `is' in the house of his God.