Hosea 7:16 Hebrew Word Analysis

0They returnיָשׁ֣וּבוּ׀h7725
1לֹ֣אh3808
2but not to the most Highעָ֗לh5920
3הָיוּ֙h1961
4bowכְּקֶ֣שֶׁתh7198
5they are like a deceitfulרְמִיָּ֔הh7423
6shall fallיִפְּל֥וּh5307
7by the swordבַחֶ֛רֶבh2719
8their princesשָׂרֵיהֶ֖םh8269
9for the rageמִזַּ֣עַםh2195
10of their tongueלְשׁוֹנָ֑םh3956
11thisז֥וֹh2097
12shall be their derisionלַעְגָּ֖םh3933
13in the landבְּאֶ֥רֶץh776
14of Egyptמִצְרָֽיִם׃h4714

Other Translations

King James Version (KJV)

They return, but not to the most High: they are like a deceitful bow: their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of Egypt.

American Standard Version (ASV)

They return, but not to `him that is' on high; they are like a deceitful bow; their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of Egypt.

Bible in Basic English (BBE)

They have gone to what is of no value; they are like a false bow; their captains will come to destruction by the sword, and their ruler by my wrath; for this, the land of Egypt will make sport of them.

Darby English Bible (DBY)

They return, [but] not to the [Most] High: they are like a deceitful bow. Their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of Egypt.

World English Bible (WEB)

They return, but not to the Most High. They are like a faulty bow. Their princes will fall by the sword for the rage of their tongue. This will be their derision in the land of Egypt.

Young's Literal Translation (YLT)

They turn back -- not to the Most High, They have been as a deceitful bow, Fall by sword do their princes, From the insolence of their tongue, This `is' their derision in the land of Egypt!