Hosea 5:10 Hebrew Word Analysis

0הָיוּ֙h1961
1The princesשָׂרֵ֣יh8269
2of Judahיְהוּדָ֔הh3063
3were like them that removeכְּמַסִּיגֵ֖יh5253
4the boundגְּב֑וּלh1366
5עֲלֵיהֶ֕םh5921
6therefore I will pour outאֶשְׁפּ֥וֹךְh8210
7upon them like waterכַּמַּ֖יִםh4325
8my wrathעֶבְרָתִֽי׃h5678

Other Translations

King James Version (KJV)

The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will pour out my wrath upon them like water.

American Standard Version (ASV)

The princes of Judah are like them that remove the landmark: I will pour out my wrath upon them like water.

Bible in Basic English (BBE)

The rulers of Judah are like those who take away a landmark; I will let loose my wrath on them like flowing water.

Darby English Bible (DBY)

The princes of Judah are become like them that remove the landmark: I will pour out my wrath upon them like water.

World English Bible (WEB)

The princes of Judah are like those who remove a landmark. I will pour out my wrath on them like water.

Young's Literal Translation (YLT)

Princes of Judah have been as those removing a border, On them I do pour out as water My wrath.