Hebrews 8:9 Greek Word Analysis
| 23 | Not | οὐκ | g3756 | 
| 1 | according to | κατὰ | g2596 | 
| 2 |  | τὴν | g3588 | 
| 27 | covenant | διαθήκῃ | g1242 | 
| 4 | that | ἣν | g3739 | 
| 5 | I made with | ἐποίησα | g4160 | 
| 6 |  | τοῖς | g3588 | 
| 7 | fathers | πατράσιν | g3962 | 
| 31 | their | αὐτῶν | g846 | 
| 25 | in | ἐν | g1722 | 
| 10 | the day | ἡμέρᾳ | g2250 | 
| 11 | when I took | ἐπιλαβομένου | g1949 | 
| 28 | by the hand | μου | g3450 | 
| 13 |  | τῆς | g3588 | 
| 14 |  | χειρὸς | g5495 | 
| 31 | their | αὐτῶν | g846 | 
| 16 | to lead | ἐξαγαγεῖν | g1806 | 
| 31 | their | αὐτῶν | g846 | 
| 18 | out of | ἐκ | g1537 | 
| 19 | the land | γῆς | g1093 | 
| 20 | of Egypt | Αἰγύπτου | g125 | 
| 21 | because | ὅτι | g3754 | 
| 31 | their | αὐτῶν | g846 | 
| 23 | Not | οὐκ | g3756 | 
| 24 | continued | ἐνέμειναν | g1696 | 
| 25 | in | ἐν | g1722 | 
| 26 |  | τῇ | g3588 | 
| 27 | covenant | διαθήκῃ | g1242 | 
| 28 | by the hand | μου | g3450 | 
| 29 | and I | κἀγὼ | g2504 | 
| 30 | not | ἠμέλησα | g272 | 
| 31 | their | αὐτῶν | g846 | 
| 32 | saith | λέγει | g3004 | 
| 33 | the Lord | κύριος· | g2962 | 
             
        
		Other Translations
King James Version (KJV)
Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord.
American Standard Version (ASV)
Not according to the covenant that I made with their fathers In the day that I took them by the hand to lead them forth out of the land of Egypt; For they continued not in my covenant, And I regarded them not, saith the Lord.
Bible in Basic English (BBE)
Not like the agreement which I made with their fathers when I took them by the hand, to be their guide out of the land of Egypt; for they did not keep the agreement with me, and I gave them up, says the Lord.
Darby English Bible (DBY)
not according to the covenant which I made to their fathers in [the] day of my taking their hand to lead them out of the land of Egypt; because *they* did not continue in my covenant, and *I* did not regard them, saith [the] Lord.
World English Bible (WEB)
Not according to the covenant that I made with their fathers, In the day that I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; For they didn't continue in my covenant, And I disregarded them," says the Lord.
Young's Literal Translation (YLT)
not according to the covenant that I made with their fathers, in the day of My taking `them' by their hand, to bring them out of the land of Egypt -- because they did not remain in My covenant, and I did not regard them, saith the Lord, --