Hebrews 6:18 Greek Word Analysis

0Thatἵναg2443
1byδιὰg1223
2twoδύοg1417
3thingsπραγμάτωνg4229
4immutableἀμεταθέτωνg276
5inἐνg1722
6whichοἷςg3739
7it was impossibleἀδύνατονg102
8to lieψεύσασθαιg5574
9for Godθεόνg2316
10a strongἰσχυρὰνg2478
11consolationπαράκλησινg3874
12we might haveἔχωμενg2192
16whoτῆςg3588
14have fled for refugeκαταφυγόντεςg2703
15to lay holdκρατῆσαιg2902
16whoτῆςg3588
17set before usπροκειμένηςg4295
18upon the hopeἐλπίδος·g1680

Other Translations

King James Version (KJV)

That by two immutable things, in which it was impossible for God to lie, we might have a strong consolation, who have fled for refuge to lay hold upon the hope set before us:

American Standard Version (ASV)

that by two immutable things, in which it is impossible for God to lie, we may have a strong encouragement, who have fled for refuge to lay hold of the hope set before us:

Bible in Basic English (BBE)

So that we, who have gone in flight from danger to the hope which has been put before us, may have a strong comfort in two unchanging things, in which it is not possible for God to be false;

Darby English Bible (DBY)

that by two unchangeable things, in which [it was] impossible that God should lie, we might have a strong encouragement, who have fled for refuge to lay hold on the hope set before us,

World English Bible (WEB)

that by two immutable things, in which it is impossible for God to lie, we may have a strong encouragement, who have fled for refuge to take hold of the hope set before us.

Young's Literal Translation (YLT)

that through two immutable things, in which `it is' impossible for God to lie, a strong comfort we may have who did flee for refuge to lay hold on the hope set before `us',