Hebrews 12:28 Greek Word Analysis
| 0 | Wherefore | Διὸ | g1352 |
| 1 | a kingdom | βασιλείαν | g932 |
| 2 | which cannot be moved | ἀσάλευτον | g761 |
| 3 | we receiving | παραλαμβάνοντες | g3880 |
| 4 | let us have | ἔχωμεν | g2192 |
| 5 | grace | χάριν | g5485 |
| 6 | whereby | δι' | g1223 |
| 7 | | ἧς | g3739 |
| 8 | we may serve | λατρεύωμεν | g3000 |
| 9 | acceptably | εὐαρέστως | g2102 |
| 10 | | τῷ | g3588 |
| 11 | God | θεῷ | g2316 |
| 12 | with | μετὰ | g3326 |
| 13 | reverence | αἰδοῦς | g127 |
| 14 | and | καὶ | g2532 |
| 15 | godly fear | εὐλαβείας | g2124 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Wherefore we receiving a kingdom which cannot be moved, let us have grace, whereby we may serve God acceptably with reverence and godly fear:
American Standard Version (ASV)
Wherefore, receiving a kingdom that cannot be shaken, let us have grace, whereby we may offer service well-pleasing to God with reverence and awe:
Bible in Basic English (BBE)
If then, we have a kingdom which will never be moved, let us have grace, so that we may give God such worship as is pleasing to him with fear and respect:
Darby English Bible (DBY)
Wherefore let us, receiving a kingdom not to be shaken, have grace, by which let us serve God acceptably with reverence and fear.
World English Bible (WEB)
Therefore, receiving a Kingdom that can't be shaken, let us have grace, through which we serve God acceptably, with reverence and awe,
Young's Literal Translation (YLT)
wherefore, a kingdom that cannot be shaken receiving, may we have grace, through which we may serve God well-pleasingly, with reverence and religious fear;