Hebrews 11:25 Greek Word Analysis

0ratherμᾶλλονg3123
1Choosingἑλόμενοςg138
2to suffer afflictionσυγκακουχεῖσθαιg4778
3τῷg3588
4with the peopleλαῷg2992
5τοῦg3588
6of Godθεοῦg2316
7thang2228
8for a seasonπρόσκαιρονg4340
9to enjoy the pleasuresἔχεινg2192
10of sinἁμαρτίαςg266
11ἀπόλαυσινg619

Other Translations

King James Version (KJV)

Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;

American Standard Version (ASV)

choosing rather to share ill treatment with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;

Bible in Basic English (BBE)

Feeling that it was better to undergo pain with the people of God, than for a short time to have a taste of the pleasures of sin;

Darby English Bible (DBY)

choosing rather to suffer affliction along with the people of God than to have [the] temporary pleasure of sin;

World English Bible (WEB)

choosing rather to share ill treatment with God's people, than to enjoy the pleasures of sin for a time;

Young's Literal Translation (YLT)

having chosen rather to be afflicted with the people of God, than to have sin's pleasure for a season,