Haggai 2:3 Hebrew Word Analysis

0מִ֤יh4310
1בָכֶם֙h0
2Who is leftהַנִּשְׁאָ֔רh7604
3אֲשֶׁ֤רh834
12among you that sawרֹאִ֤יםh7200
5אֶתh853
6this houseהַבַּ֣יִתh1004
7הַזֶּ֔הh2088
8gloryבִּכְבוֹד֖וֹh3519
9in her firstהָרִאשׁ֑וֹןh7223
10וּמָ֨הh4100
11אַתֶּ֜םh859
12among you that sawרֹאִ֤יםh7200
13אֹתוֹ֙h853
14עַ֔תָּהh6258
15הֲל֥וֹאh3808
16in comparisonכָמֹ֛הוּh3644
17כְּאַ֖יִןh369
18it now is it not in your eyesבְּעֵינֵיכֶֽם׃h5869

Other Translations

King James Version (KJV)

Who is left among you that saw this house in her first glory? and how do ye see it now? is it not in your eyes in comparison of it as nothing?

American Standard Version (ASV)

Who is left among you that saw this house in its former glory? and how do ye see it now? is it not in your eyes as nothing?

Bible in Basic English (BBE)

Who is there still among you who saw this house in its first glory? and how do you see it now? is it not in your eyes as nothing?

Darby English Bible (DBY)

Who is left among you that saw this house in its former glory? and how do ye see it now? Is it not as nothing in your eyes?

World English Bible (WEB)

'Who is left among you who saw this house in its former glory? How do you see it now? Isn't it in your eyes as nothing?

Young's Literal Translation (YLT)

Who among you hath been left that saw this house in its former honour? And what are ye seeing it now? Is it not, compared with it, as nothing in your eyes?