Habakkuk 3:2 Hebrew Word Analysis

4O LORDיְהוָ֗הh3068
1I have heardשָׁמַ֣עְתִּיh8085
2thy speechשִׁמְעֲךָ֮h8088
3and was afraidיָרֵאתִי֒h3372
4O LORDיְהוָ֗הh3068
5thy workפָּֽעָלְךָ֙h6467
9in the midstבְּקֶ֥רֶבh7130
10of the yearsשָׁנִ֖יםh8141
8reviveחַיֵּ֔יהוּh2421
9in the midstבְּקֶ֥רֶבh7130
10of the yearsשָׁנִ֖יםh8141
11make knownתּוֹדִ֑יעַh3045
12in wrathבְּרֹ֖גֶזh7267
13mercyרַחֵ֥םh7355
14rememberתִּזְכּֽוֹר׃h2142

Other Translations

King James Version (KJV)

O LORD, I have heard thy speech, and was afraid: O LORD, revive thy work in the midst of the years, in the midst of the years make known; in wrath remember mercy.

American Standard Version (ASV)

O Jehovah, I have heard the report of thee, and am afraid: O Jehovah, revive thy work in the midst of the years; In the midst of the years make it known; In wrath remember mercy.

Bible in Basic English (BBE)

O Lord, word of you has come to my ears; I have seen your work, O Lord; when the years come near make it clear; in wrath keep mercy in mind.

Darby English Bible (DBY)

Jehovah, I heard the report of thee, [and] I feared. Jehovah, revive thy work in the midst of the years, In the midst of the years make [it] known: In wrath remember mercy!

World English Bible (WEB)

Yahweh, I have heard of your fame. I stand in awe of your deeds, Yahweh. Renew your work in the midst of the years. In the midst of the years make it known. In wrath, you remember mercy.

Young's Literal Translation (YLT)

O Jehovah, I heard thy report, I have been afraid, O Jehovah, Thy work! in midst of years revive it, In the midst of years Thou makest known In anger Thou dost remember mercy.