Genesis 49:9 Hebrew Word Analysis
0 | whelp | גּ֤וּר | h1482 |
8 | as a lion | כְּאַרְיֵ֛ה | h738 |
2 | Judah | יְהוּדָ֔ה | h3063 |
3 | from the prey | מִטֶּ֖רֶף | h2964 |
4 | my son | בְּנִ֣י | h1121 |
5 | thou art gone up | עָלִ֑יתָ | h5927 |
6 | he stooped down | כָּרַ֨ע | h3766 |
7 | he couched | רָבַ֧ץ | h7257 |
8 | as a lion | כְּאַרְיֵ֛ה | h738 |
9 | and as an old lion | וּכְלָבִ֖יא | h3833 |
10 | | מִ֥י | h4310 |
11 | who shall rouse him up | יְקִימֶֽנּוּ׃ | h6965 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Judah is a lion's whelp: from the prey, my son, thou art gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion; who shall rouse him up?
American Standard Version (ASV)
Judah is a lion's whelp; From the prey, my son, thou art gone up: He stooped down, he couched as a lion, And as a lioness; who shall rouse him up?
Bible in Basic English (BBE)
Judah is a young lion; like a lion full of meat you have become great, my son; now he takes his rest like a lion stretched out and like an old lion; by whom will his sleep be broken?
Darby English Bible (DBY)
Judah is a young lion; From the prey, my son, thou art gone up. He stoopeth, he layeth himself down as a lion, And as a lioness: who will rouse him up?
Webster's Bible (WBT)
Judah is a lion's whelp; from the prey, my son, thou hast gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion: who shall rouse him up?
World English Bible (WEB)
Judah is a lion's cub. From the prey, my son, you have gone up. He stooped down, he crouched as a lion, As a lioness. Who will rouse him up?
Young's Literal Translation (YLT)
A lion's whelp `is' Judah, For prey, my son, thou hast gone up; He hath bent, he hath crouched as a lion, And as a lioness; who causeth him to arise?