Genesis 48:6 Hebrew Word Analysis
0 | And thy issue | וּמֽוֹלַדְתְּךָ֛ | h4138 |
1 | | אֲשֶׁר | h834 |
2 | which thou begettest | הוֹלַ֥דְתָּ | h3205 |
3 | after | אַֽחֲרֵיהֶ֖ם | h310 |
4 | | לְךָ֣ | h0 |
5 | | יִֽהְי֑וּ | h1961 |
6 | after | עַ֣ל | h5921 |
7 | the name | שֵׁ֧ם | h8034 |
8 | of their brethren | אֲחֵיהֶ֛ם | h251 |
9 | them shall be thine and shall be called | יִקָּרְא֖וּ | h7121 |
10 | in their inheritance | בְּנַֽחֲלָתָֽם׃ | h5159 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And thy issue, which thou begettest after them, shall be thine, and shall be called after the name of their brethren in their inheritance.
American Standard Version (ASV)
And thy issue, that thou begettest after them, shall be thine; they shall be called after the name of their brethren in their inheritance.
Bible in Basic English (BBE)
And any other offspring which you have after them, will be yours, and will be named after their brothers in their heritage.
Darby English Bible (DBY)
And thy family which thou hast begotten after them shall be thine: they shall be called after the name of their brethren in their inheritance.
Webster's Bible (WBT)
And thy issue, which thou begettest after them, shall be thine, and shall be called after the name of their brethren in their inheritance.
World English Bible (WEB)
Your issue, who you become the father of after them, will be yours. They will be called after the name of their brothers in their inheritance.
Young's Literal Translation (YLT)
and thy family which thou hast begotten after them are thine; by the name of their brethren they are called in their inheritance.