Genesis 48:21 Hebrew Word Analysis
0 | said | וַיֹּ֤אמֶר | h559 |
1 | And Israel | יִשְׂרָאֵל֙ | h3478 |
2 | | אֶל | h413 |
3 | unto Joseph | יוֹסֵ֔ף | h3130 |
4 | | הִנֵּ֥ה | h2009 |
5 | | אָֽנֹכִ֖י | h595 |
6 | Behold I die | מֵ֑ת | h4191 |
7 | | וְהָיָ֤ה | h1961 |
8 | but God | אֱלֹהִים֙ | h430 |
9 | | עִמָּכֶ֔ם | h5973 |
10 | shall be with you and bring you again | וְהֵשִׁ֣יב | h7725 |
11 | | אֶתְכֶ֔ם | h853 |
12 | | אֶל | h413 |
13 | unto the land | אֶ֖רֶץ | h776 |
14 | of your fathers | אֲבֹֽתֵיכֶֽם׃ | h1 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers.
American Standard Version (ASV)
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God will be with you, and bring you again unto the land of your fathers.
Bible in Basic English (BBE)
Then Israel said to Joseph, Now my death is near; but God will be with you, guiding you back to the land of your fathers.
Darby English Bible (DBY)
And Israel said to Joseph, Behold, I die; and God will be with you, and bring you again to the land of your fathers.
Webster's Bible (WBT)
And Israel said to Joseph, Behold, I die; but God shall be with you, and bring you again to the land of your fathers.
World English Bible (WEB)
Israel said to Joseph, "Behold, I am dying, but God will be with you, and bring you again to the land of your fathers.
Young's Literal Translation (YLT)
And Israel saith unto Joseph, `Lo, I am dying, and God hath been with you, and hath brought you back unto the land of your fathers;