Genesis 47:6 Hebrew Word Analysis

12The landבְּאֶ֣רֶץh776
1of Egyptמִצְרַ֙יִם֙h4714
2is before theeלְפָנֶ֣יךָh6440
3הִ֔ואh1931
4in the bestבְּמֵיטַ֣בh4315
12The landבְּאֶ֣רֶץh776
11let them dwellיֵֽשְׁבוּ֙h3427
7אֶתh853
8thy fatherאָבִ֖יךָh1
9וְאֶתh853
10and brethrenאַחֶ֑יךָh251
11let them dwellיֵֽשְׁבוּ֙h3427
12The landבְּאֶ֣רֶץh776
13of Goshenגֹּ֔שֶׁןh1657
14וְאִםh518
15and if thou knowestיָדַ֗עְתָּh3045
16וְיֶשׁh3426
17בָּם֙h0
18אַנְשֵׁיh376
19of activityחַ֔יִלh2428
20among them then make themוְשַׂמְתָּ֛םh7760
21rulersשָׂרֵ֥יh8269
22over my cattleמִקְנֶ֖הh4735
23עַלh5921
24אֲשֶׁרh834
25לִֽי׃h0

Other Translations

King James Version (KJV)

The land of Egypt is before thee; in the best of the land make thy father and brethren to dwell; in the land of Goshen let them dwell: and if thou knowest any men of activity among them, then make them rulers over my cattle.

American Standard Version (ASV)

the land of Egypt is before thee; in the best of the land make thy father and thy brethren to dwell; in the land of Goshen let them dwell: and if thou knowest any able men among them, then make them rulers over my cattle.

Bible in Basic English (BBE)

And Jacob and his sons came to Joseph in Egypt, and when word of it came to the ears of Pharaoh, king of Egypt, he said to Joseph, Your father and brothers have come to you; all the land of Egypt is before you; let your father and your brothers have the best of the land for their resting-place.

Darby English Bible (DBY)

The land of Egypt is before thee; in the best of the land settle thy father and thy brethren: let them dwell in the land of Goshen. And if thou knowest men of activity among them, then set them as overseers of cattle over what I have.

Webster's Bible (WBT)

The land of Egypt is before thee; in the best of the land make thy father and brethren to dwell; in the land of Goshen let them dwell; and if thou knowest any men of activity among them, then make them rulers over my cattle.

World English Bible (WEB)

The land of Egypt is before you. Make your father and your brothers dwell in the best of the land. Let them dwell in the land of Goshen. If you know any able men among them, then put them in charge of my cattle."

Young's Literal Translation (YLT)

the land of Egypt is before thee; in the best of the land cause thy father and thy brethren to dwell -- they dwell in the land of Goshen, and if thou hast known, and there are among them men of ability, then thou hast set them heads over the cattle I have.'