Genesis 47:3 Hebrew Word Analysis

6And they saidוַיֹּֽאמְר֣וּh559
8And Pharaohפַּרְעֹ֗הh6547
2אֶלh413
3unto his brethrenאֶחָ֖יוh251
4מַהh4100
5What is your occupationמַּֽעֲשֵׂיכֶ֑םh4639
6And they saidוַיֹּֽאמְר֣וּh559
7אֶלh413
8And Pharaohפַּרְעֹ֗הh6547
9are shepherdsרֹעֵ֥הh7462
10צֹאן֙h6629
11Thy servantsעֲבָדֶ֔יךָh5650
12גַּםh1571
13אֲנַ֖חְנוּh587
14גַּםh1571
15both we and also our fathersאֲבוֹתֵֽינוּ׃h1

Other Translations

King James Version (KJV)

And Pharaoh said unto his brethren, What is your occupation? And they said unto Pharaoh, Thy servants are shepherds, both we, and also our fathers.

American Standard Version (ASV)

And Pharaoh said unto his brethren, What is your occupation? And they said unto Pharaoh, Thy servants are shepherds, both we, and our fathers.

Bible in Basic English (BBE)

And Pharaoh said to them, What is your business? And they said, Your servants are keepers of sheep, as our fathers were before us.

Darby English Bible (DBY)

And Pharaoh said to his brethren, What is your occupation? And they said to Pharaoh, Thy servants are shepherds, both we and our fathers.

Webster's Bible (WBT)

And Pharaoh said to his brethren, What is your occupation? And they said to Pharaoh, Thy servants are shepherds, both we, and also our fathers.

World English Bible (WEB)

Pharaoh said to his brothers, "What is your occupation?" They said to Pharaoh, "Your servants are shepherds, both we, and our fathers."

Young's Literal Translation (YLT)

and Pharaoh saith unto his brethren, `What `are' your works?' and they say unto Pharaoh, `Thy servants `are' feeders of a flock, both we and our fathers;'