Genesis 47:19 Hebrew Word Analysis

0לָ֧מָּהh4100
21Wherefore shall we dieנָמ֔וּתh4191
2before thine eyesלְעֵינֶ֗יךָh5869
3גַּםh1571
4אֲנַ֙חְנוּ֙h587
5גַּ֣םh1571
22and we and our landוְהָֽאֲדָמָ֖הh127
7buyקְנֵֽהh7069
8אֹתָ֥נוּh853
9וְאֶתh853
22and we and our landוְהָֽאֲדָמָ֖הh127
11for breadבַּלָּ֑חֶםh3899
12וְנִֽהְיֶ֞הh1961
13אֲנַ֤חְנוּh587
22and we and our landוְהָֽאֲדָמָ֖הh127
15will be servantsעֲבָדִ֣יםh5650
16unto Pharaohלְפַרְעֹ֔הh6547
17and giveוְתֶןh5414
18us seedזֶ֗רַעh2233
19that we may liveוְנִֽחְיֶה֙h2421
20וְלֹ֣אh3808
21Wherefore shall we dieנָמ֔וּתh4191
22and we and our landוְהָֽאֲדָמָ֖הh127
23לֹ֥אh3808
24be not desolateתֵשָֽׁם׃h3456

Other Translations

King James Version (KJV)

Wherefore shall we die before thine eyes, both we and our land? buy us and our land for bread, and we and our land will be servants unto Pharaoh: and give us seed, that we may live, and not die, that the land be not desolate.

American Standard Version (ASV)

wherefore should we die before thine eyes, both we and our land? buy us and our land for bread, and we and our land will be servants unto Pharaoh: and give us seed, that we may live, and not die, and that the land be not desolate.

Bible in Basic English (BBE)

Are we to come to destruction before your eyes, we and our land? take us and our land and give us bread; and we and our land will be servants to Pharaoh; and give us seed so that we may have life and the land may not become waste.

Darby English Bible (DBY)

Why should we die before thine eyes, both we and our land? Buy us and our land for bread, and we and our land will be bondmen to Pharaoh; and give seed, that we may live, and not die, and that the land be not desolate.

Webster's Bible (WBT)

Why shall we die before thy eyes, both we and our land? buy us and our land for bread, and we and our land will be servants to Pharaoh: and give us seed, that we may live, and not die, that the land be not desolate.

World English Bible (WEB)

Why should we die before your eyes, both we and our land? Buy us and our land for bread, and we and our land will be servants to Pharaoh. Give us seed, that we may live, and not die, and that the land won't be desolate."

Young's Literal Translation (YLT)

why do we die before thine eyes, both we and our ground? buy us and our ground for bread, and we and our ground are servants to Pharaoh; and give seed, and we live, and die not, and the ground is not desolate.'