Genesis 47:19 Hebrew Word Analysis
0 | | לָ֧מָּה | h4100 |
21 | Wherefore shall we die | נָמ֔וּת | h4191 |
2 | before thine eyes | לְעֵינֶ֗יךָ | h5869 |
3 | | גַּם | h1571 |
4 | | אֲנַ֙חְנוּ֙ | h587 |
5 | | גַּ֣ם | h1571 |
22 | and we and our land | וְהָֽאֲדָמָ֖ה | h127 |
7 | buy | קְנֵֽה | h7069 |
8 | | אֹתָ֥נוּ | h853 |
9 | | וְאֶת | h853 |
22 | and we and our land | וְהָֽאֲדָמָ֖ה | h127 |
11 | for bread | בַּלָּ֑חֶם | h3899 |
12 | | וְנִֽהְיֶ֞ה | h1961 |
13 | | אֲנַ֤חְנוּ | h587 |
22 | and we and our land | וְהָֽאֲדָמָ֖ה | h127 |
15 | will be servants | עֲבָדִ֣ים | h5650 |
16 | unto Pharaoh | לְפַרְעֹ֔ה | h6547 |
17 | and give | וְתֶן | h5414 |
18 | us seed | זֶ֗רַע | h2233 |
19 | that we may live | וְנִֽחְיֶה֙ | h2421 |
20 | | וְלֹ֣א | h3808 |
21 | Wherefore shall we die | נָמ֔וּת | h4191 |
22 | and we and our land | וְהָֽאֲדָמָ֖ה | h127 |
23 | | לֹ֥א | h3808 |
24 | be not desolate | תֵשָֽׁם׃ | h3456 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Wherefore shall we die before thine eyes, both we and our land? buy us and our land for bread, and we and our land will be servants unto Pharaoh: and give us seed, that we may live, and not die, that the land be not desolate.
American Standard Version (ASV)
wherefore should we die before thine eyes, both we and our land? buy us and our land for bread, and we and our land will be servants unto Pharaoh: and give us seed, that we may live, and not die, and that the land be not desolate.
Bible in Basic English (BBE)
Are we to come to destruction before your eyes, we and our land? take us and our land and give us bread; and we and our land will be servants to Pharaoh; and give us seed so that we may have life and the land may not become waste.
Darby English Bible (DBY)
Why should we die before thine eyes, both we and our land? Buy us and our land for bread, and we and our land will be bondmen to Pharaoh; and give seed, that we may live, and not die, and that the land be not desolate.
Webster's Bible (WBT)
Why shall we die before thy eyes, both we and our land? buy us and our land for bread, and we and our land will be servants to Pharaoh: and give us seed, that we may live, and not die, that the land be not desolate.
World English Bible (WEB)
Why should we die before your eyes, both we and our land? Buy us and our land for bread, and we and our land will be servants to Pharaoh. Give us seed, that we may live, and not die, and that the land won't be desolate."
Young's Literal Translation (YLT)
why do we die before thine eyes, both we and our ground? buy us and our ground for bread, and we and our ground are servants to Pharaoh; and give seed, and we live, and die not, and the ground is not desolate.'