Genesis 44:26 Hebrew Word Analysis

0And we saidוַנֹּ֕אמֶרh559
1לֹ֥אh3808
12We cannotנוּכַ֗לh3201
9go downוְיָרַ֔דְנוּh3381
4אִםh518
5beיֵשׁ֩h3426
16brotherוְאָחִ֥ינוּh251
17if our youngestהַקָּטֹ֖ןh6996
8אִתָּ֙נוּ֙h854
9go downוְיָרַ֔דְנוּh3381
10כִּיh3588
11לֹ֣אh3808
12We cannotנוּכַ֗לh3201
13not seeלִרְאוֹת֙h7200
14faceפְּנֵ֣יh6440
15the man'sהָאִ֔ישׁh376
16brotherוְאָחִ֥ינוּh251
17if our youngestהַקָּטֹ֖ןh6996
18exceptאֵינֶ֥נּוּh369
19אִתָּֽנוּ׃h854

Other Translations

King James Version (KJV)

And we said, We cannot go down: if our youngest brother be with us, then will we go down: for we may not see the man's face, except our youngest brother be with us.

American Standard Version (ASV)

And we said, We cannot go down: if our youngest brother be with us, then will we go down: for we may not see the man's face, expect our youngest brother be with us.

Bible in Basic English (BBE)

And we said, Only if our youngest brother goes with us will we go down; for we may not see the man's face again if our youngest brother is not with us.

Darby English Bible (DBY)

But we said, We cannot go down: if our youngest brother be with us, then will we go down; for we cannot see the man's face unless our youngest brother is with us.

Webster's Bible (WBT)

And we said, We cannot go down: if our youngest brother shall be with us, then will we go down; for we may not see the man's face, except our youngest brother shall be with us.

World English Bible (WEB)

We said, 'We can't go down. If our youngest brother is with us, then will we go down: for we may not see the man's face, unless our youngest brother is with us.'

Young's Literal Translation (YLT)

and we say, We are not able to go down; if our young brother is with us, then we have gone down; for we are not able to see the man's face, and our young brother not with us.