Genesis 43:27 Hebrew Word Analysis

0And he askedוַיִּשְׁאַ֤לh7592
1לָהֶם֙h0
4them of their welfareהֲשָׁל֛וֹםh7965
8and saidאֲמַרְתֶּ֑םh559
4them of their welfareהֲשָׁל֛וֹםh7965
5Is your fatherאֲבִיכֶ֥םh1
6the old manהַזָּקֵ֖ןh2205
7אֲשֶׁ֣רh834
8and saidאֲמַרְתֶּ֑םh559
9הַֽעוֹדֶ֖נּוּh5750
10Is he yet aliveחָֽי׃h2416

Other Translations

King James Version (KJV)

And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?

American Standard Version (ASV)

And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?

Bible in Basic English (BBE)

And they said, Your servant, our father, is well, he is still living. And they went down on their faces before him.

Darby English Bible (DBY)

And he asked them of their welfare, and said, Is your father well -- the old man of whom ye spoke? Is he yet alive?

Webster's Bible (WBT)

And they answered, Thy servant, our father, is in good health, he is yet alive: and they bowed their heads and made obeisance.

World English Bible (WEB)

He asked them of their welfare, and said, "Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he yet alive?"

Young's Literal Translation (YLT)

and he asketh of them of peace, and saith, `Is your father well? the aged man of whom ye have spoken, is he yet alive?'