Genesis 43:21 Hebrew Word Analysis

0וַיְהִ֞יh1961
1כִּיh3588
2And it came to pass when we cameבָ֣אנוּh935
3אֶלh413
4to the innהַמָּל֗וֹןh4411
5that we openedוַֽנִּפְתְּחָה֙h6605
6אֶתh853
12of his sackאַמְתַּחְתּ֔וֹh572
8וְהִנֵּ֤הh2009
13moneyכַּסְפֵּ֖נוּh3701
10and behold every man'sאִישׁ֙h376
11was in the mouthבְּפִ֣יh6310
12of his sackאַמְתַּחְתּ֔וֹh572
13moneyכַּסְפֵּ֖נוּh3701
14in full weightבְּמִשְׁקָל֑וֹh4948
15and we have brought it againוַנָּ֥שֶׁבh7725
16אֹת֖וֹh853
17in our handבְּיָדֵֽנוּ׃h3027

Other Translations

King James Version (KJV)

And it came to pass, when we came to the inn, that we opened our sacks, and, behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight: and we have brought it again in our hand.

American Standard Version (ASV)

and it came to pass, when we came to the lodging-place, that we opened our sacks, and, behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight: and we have brought it again in our hand.

Bible in Basic English (BBE)

As well as more money, with which to get food: we have no idea who put our money in our bags.

Darby English Bible (DBY)

And it came to pass when we came to the inn, that we opened our sacks, and behold, [every] man's money was in the mouth of his sack, our money according to its weight; and we have brought it again in our hand.

Webster's Bible (WBT)

And other money have we brought down in our hands to buy food: we cannot tell who put our money in our sacks.

World English Bible (WEB)

and it happened, when we came to the lodging-place, that we opened our sacks, and, behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight. We have brought it again in our hand.

Young's Literal Translation (YLT)

and it cometh to pass, when we have come in unto the lodging-place, and open our bags, that lo, each one's money `is' in the mouth of his bag, our money in its weight, and we bring it back in our hand;