Genesis 43:16 Hebrew Word Analysis

0sawוַיַּ֨רְאh7200
1And when Josephיוֹסֵ֣ףh3130
17withאִתִּ֛יh854
3אֶתh853
4Benjaminבִּנְיָמִין֒h1144
5them he saidוַיֹּ֙אמֶר֙h559
6לַֽאֲשֶׁ֣רh834
7עַלh5921
12homeהַבָּ֑יְתָהh1004
9Bringהָבֵ֥אh935
10אֶתh853
19for these menהָֽאֲנָשִׁ֖יםh582
12homeהַבָּ֑יְתָהh1004
13and slayוּטְבֹ֤חַh2873
14טֶ֙בַח֙h2874
15and make readyוְהָכֵ֔ןh3559
16כִּ֥יh3588
17withאִתִּ֛יh854
18shall dineיֹֽאכְל֥וּh398
19for these menהָֽאֲנָשִׁ֖יםh582
20with me at noonבַּֽצָּהֳרָֽיִם׃h6672

Other Translations

King James Version (KJV)

And when Joseph saw Benjamin with them, he said to the ruler of his house, Bring these men home, and slay, and make ready; for these men shall dine with me at noon.

American Standard Version (ASV)

And when Joseph saw Benjamin with them, he said to the steward of his house, Bring the men into the house, and slay, and make ready; for the men shall dine with me at noon.

Bible in Basic English (BBE)

And the servant did as Joseph said, and took the men into Joseph's house.

Darby English Bible (DBY)

And Joseph saw Benjamin with them, and said to the [man] who was over his house, Bring the men into the house, and slaughter cattle, and make ready; for the men shall eat with me at noon.

Webster's Bible (WBT)

And the man did as Joseph commanded: and the man brought the men into Joseph's house.

World English Bible (WEB)

When Joseph saw Benjamin with them, he said to the steward of his house, "Bring the men into the house, and butcher an animal, and make ready; for the men will dine with me at noon."

Young's Literal Translation (YLT)

and Joseph seeth Benjamin with them, and saith to him who `is' over his house, `Bring the men into the house, and slaughter an animal, and make ready, for with me do the men eat at noon.'