Genesis 41:31 Hebrew Word Analysis
0 | | וְלֹֽא | h3808 |
1 | shall not be known | יִוָּדַ֤ע | h3045 |
2 | And the plenty | הַשָּׂבָע֙ | h7647 |
3 | in the land | בָּאָ֔רֶץ | h776 |
4 | by reason | מִפְּנֵ֛י | h6440 |
5 | of that famine | הָֽרָעָ֥ב | h7458 |
6 | | הַה֖וּא | h1931 |
7 | following | אַֽחֲרֵי | h310 |
8 | | כֵ֑ן | h3651 |
9 | | כִּֽי | h3588 |
10 | grievous | כָבֵ֥ד | h3515 |
11 | | ה֖וּא | h1931 |
12 | for it shall be very | מְאֹֽד׃ | h3966 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And the plenty shall not be known in the land by reason of that famine following; for it shall be very grievous.
American Standard Version (ASV)
and the plenty shall not be known in the land by reason of that famine which followeth; for it shall be very grievous.
Bible in Basic English (BBE)
And men will have no memory of the good time because of the need which will come after, for it will be very bitter.
Darby English Bible (DBY)
And the plenty will not be known afterwards in the land by reason of that famine; for it will be very grievous.
Webster's Bible (WBT)
And the plenty shall not be known in the land by reason of the famine following: for it will be very grievous.
World English Bible (WEB)
and the plenty will not be known in the land by reason of that famine which follows; for it will be very grievous.
Young's Literal Translation (YLT)
and the plenty is not known in the land because of that famine afterwards, for it `is' very grievous.