Genesis 41:3 Hebrew Word Analysis

0וְהִנֵּ֞הh2009
1And behold sevenשֶׁ֧בַעh7651
14kineהַפָּר֖וֹתh6510
3otherאֲחֵר֗וֹתh312
4came upעֹל֤וֹתh5927
5after themאַֽחֲרֵיהֶן֙h310
6מִןh4480
17of the riverהַיְאֹֽר׃h2975
8illרָע֥וֹתh7451
9favouredמַרְאֶ֖הh4758
10and leanfleshedוְדַקּ֣וֹתh1851
11בָּשָׂ֑רh1320
12and stoodוַֽתַּעֲמֹ֛דְנָהh5975
13byאֵ֥צֶלh681
14kineהַפָּר֖וֹתh6510
15עַלh5921
16upon the brinkשְׂפַ֥תh8193
17of the riverהַיְאֹֽר׃h2975

Other Translations

King James Version (KJV)

And, behold, seven other kine came up after them out of the river, ill favored and leanfleshed; and stood by the other kine upon the brink of the river.

American Standard Version (ASV)

And, behold, seven other kine came up after them out of the river, ill-favored and lean-fleshed, and stood by the other kine upon the brink of the river.

Bible in Basic English (BBE)

And after them seven other cows came out of the Nile, poor-looking and thin; and they were by the side of the other cows.

Darby English Bible (DBY)

And behold, seven other kine came up after them out of the river, bad-looking and lean-fleshed, and stood by the kine on the bank of the river.

Webster's Bible (WBT)

And behold, seven other cows came up after them out of the river, ill-favored and lean-fleshed; and stood by the other cows upon the brink of the river.

World English Bible (WEB)

Behold, seven other cattle came up after them out of the river, ill-favored and lean-fleshed, and stood by the other cattle on the brink of the river.

Young's Literal Translation (YLT)

and lo, seven other kine are coming up after them out of the River, of bad appearance, and lean `in' flesh, and they stand near the kine on the edge of the River,