Genesis 41:19 Hebrew Word Analysis

0וְהִנֵּ֞הh2009
1And behold sevenשֶֽׁבַעh7651
2kineפָּר֤וֹתh6510
3otherאֲחֵרוֹת֙h312
4came upעֹל֣וֹתh5927
5after themאַֽחֲרֵיהֶ֔ןh310
6poorדַּלּ֨וֹתh1803
7illוְרָע֥וֹתh7451
8favouredתֹּ֛אַרh8389
9and veryמְאֹ֖דh3966
10and leanfleshedוְרַקּ֣וֹתh7534
11בָּשָׂ֑רh1320
12as I neverלֹֽאh3808
13sawרָאִ֧יתִיh7200
14suchכָהֵ֛נָּהh2007
15בְּכָלh3605
16in all the landאֶ֥רֶץh776
17of Egyptמִצְרַ֖יִםh4714
18for badnessלָרֹֽעַ׃h7455

Other Translations

King James Version (KJV)

And, behold, seven other kine came up after them, poor and very ill favored and leanfleshed, such as I never saw in all the land of Egypt for badness:

American Standard Version (ASV)

and, behold, seven other kine came up after them, poor and very ill-favored and lean-fleshed, such as I never saw in all the land of Egypt for badness:

Bible in Basic English (BBE)

Then after them came seven other cows, very thin and poor-looking, worse than any I ever saw in the land of Egypt;

Darby English Bible (DBY)

And behold, seven other kine came up after them, poor, and very ill-formed, and lean-fleshed -- such as I never saw in all the land of Egypt for badness.

Webster's Bible (WBT)

And behold, seven other cows came out after them, poor, and very ill-favored, and lean-fleshed, such as I never saw in all the land of Egypt for badness:

World English Bible (WEB)

and, behold, seven other cattle came up after them, poor and very ill-favored and lean-fleshed, such as I never saw in all the land of Egypt for ugliness.

Young's Literal Translation (YLT)

and lo, seven other kine are coming up after them, thin, and of very bad form, and lean `in' flesh; I have not seen like these in all the land of Egypt for badness.