Genesis 41:18 Hebrew Word Analysis

0וְהִנֵּ֣הh2009
1מִןh4480
2out of the riverהַיְאֹ֗רh2975
3And behold there came upעֹלֹת֙h5927
4sevenשֶׁ֣בַעh7651
5kineפָּר֔וֹתh6510
6fatfleshedבְּרִיא֥וֹתh1277
7בָּשָׂ֖רh1320
8and wellוִיפֹ֣תh3303
9favouredתֹּ֑אַרh8389
10and they fedוַתִּרְעֶ֖ינָהh7462
11in a meadowבָּאָֽחוּ׃h260

Other Translations

King James Version (KJV)

And, behold, there came up out of the river seven kine, fatfleshed and well favored; and they fed in a meadow:

American Standard Version (ASV)

and, behold, there came up out of the river seven kine, fat-fleshed and well-favored: and they fed in the reed-grass:

Bible in Basic English (BBE)

And out of the Nile came seven cows, fat and good-looking, and their food was the river-grass;

Darby English Bible (DBY)

And behold, there came up out of the river seven kine, fat-fleshed and of fine form, and they fed in the reed-grass.

Webster's Bible (WBT)

And behold, there came out of the river seven cows, fat-fleshed, and well-favored; and they fed in a meadow:

World English Bible (WEB)

and, behold, there came up out of the river seven cattle, fat-fleshed and well-favored. They fed in the reed-grass,

Young's Literal Translation (YLT)

and lo, out of the River coming up are seven kine, fat `in' flesh, and of fair form, and they feed among the reeds;