Genesis 41:18 Hebrew Word Analysis
0 | | וְהִנֵּ֣ה | h2009 |
1 | | מִן | h4480 |
2 | out of the river | הַיְאֹ֗ר | h2975 |
3 | And behold there came up | עֹלֹת֙ | h5927 |
4 | seven | שֶׁ֣בַע | h7651 |
5 | kine | פָּר֔וֹת | h6510 |
6 | fatfleshed | בְּרִיא֥וֹת | h1277 |
7 | | בָּשָׂ֖ר | h1320 |
8 | and well | וִיפֹ֣ת | h3303 |
9 | favoured | תֹּ֑אַר | h8389 |
10 | and they fed | וַתִּרְעֶ֖ינָה | h7462 |
11 | in a meadow | בָּאָֽחוּ׃ | h260 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And, behold, there came up out of the river seven kine, fatfleshed and well favored; and they fed in a meadow:
American Standard Version (ASV)
and, behold, there came up out of the river seven kine, fat-fleshed and well-favored: and they fed in the reed-grass:
Bible in Basic English (BBE)
And out of the Nile came seven cows, fat and good-looking, and their food was the river-grass;
Darby English Bible (DBY)
And behold, there came up out of the river seven kine, fat-fleshed and of fine form, and they fed in the reed-grass.
Webster's Bible (WBT)
And behold, there came out of the river seven cows, fat-fleshed, and well-favored; and they fed in a meadow:
World English Bible (WEB)
and, behold, there came up out of the river seven cattle, fat-fleshed and well-favored. They fed in the reed-grass,
Young's Literal Translation (YLT)
and lo, out of the River coming up are seven kine, fat `in' flesh, and of fair form, and they feed among the reeds;