Genesis 4:2 Hebrew Word Analysis
| 0 | And she again | וַתֹּ֣סֶף | h3254 |
| 1 | bare | לָלֶ֔דֶת | h3205 |
| 2 | | אֶת | h853 |
| 3 | his brother | אָחִ֖יו | h251 |
| 4 | | אֶת | h853 |
| 7 | Abel | הֶ֙בֶל֙ | h1893 |
| 6 | | וַֽיְהִי | h1961 |
| 7 | Abel | הֶ֙בֶל֙ | h1893 |
| 8 | was a keeper | רֹ֣עֵה | h7462 |
| 9 | of sheep | צֹ֔אן | h6629 |
| 10 | but Cain | וְקַ֕יִן | h7014 |
| 11 | | הָיָ֖ה | h1961 |
| 12 | was a tiller | עֹבֵ֥ד | h5647 |
| 13 | of the ground | אֲדָמָֽה׃ | h127 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And she again bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.
American Standard Version (ASV)
And again she bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.
Bible in Basic English (BBE)
Then again she became with child and gave birth to Abel, his brother. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a farmer.
Darby English Bible (DBY)
And she further bore his brother Abel. And Abel was a shepherd, but Cain was a husbandman.
Webster's Bible (WBT)
And she again bore his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.
World English Bible (WEB)
Again she gave birth, to Cain's brother Abel. Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.
Young's Literal Translation (YLT)
and she addeth to bear his brother, even Abel. And Abel is feeding a flock, and Cain hath been servant of the ground.